
Interventi per la disortografia: come adattare le evidenze (in inglese) alla lingua italiana
La ricerca scientifica ha prodotto numerose evidenze su quali strategie risultino più efficaci per il trattamento della disortografia. Tuttavia, un problema spesso sottovalutato è la differenza tra le lingue in cui questi studi vengono condotti. Molte delle ricerche provengono da contesti anglofoni, in cui il sistema ortografico è opaco, ovvero con regole di scrittura meno trasparenti rispetto all’italiano. Questo comporta la necessità di adattare le metodologie riabilitative alla nostra lingua, caratterizzata da un alto grado di coerenza tra suoni e lettere.